(行事)Ullambana,又作乌蓝婆拏。译曰倒悬。言苦之甚者。玄音应义十三曰:“盂兰盆,此言讹也。正言乌蓝婆拏,此译云倒悬。按西国法,至于众僧自恣之日,盛设供具,奉施佛僧,以救先亡倒悬之苦,旧云盂盆是贮食之器。此言讹也。”然宗密之盂兰盆经疏曰:“盂兰是西域之语,此云倒悬。盆乃东夏之音,仍为救器。若随方俗,应曰救倒悬盆。斯由尊者之亲魂沈闇道,载饥且渴,命似倒悬。纵圣子之威灵,无以拯其涂炭。佛令盆罗百味式贡三尊,仰大众之恩光,救倒悬之窘急。”依此则盆之一字为汉语,为救倒悬之苦,盛百味于盆,供三宝,故曰盂兰盆。元照之盂兰盆疏新记上评之曰:“按应法师经音义云:梵语乌蓝婆拏,此翻倒悬,今详乌蓝即盂兰也。婆拏即今之盆也,是则三字并是梵言,但音之讹转耳。疏主且据经文安着盆中之语,故作华言解释。音义则梵言得实,疏家则一往符经,疑故两存,随人去取。”