巴利语 pāli-bhāsā。为南方佛教圣典及其注疏之用语。属印欧语系,系印度中期亚利安语中,初期地方语(梵 Prākrit)之一。巴利,为 pāli 或 pāli, pali之音译,又作巴梨、波利,意为线、规范,转用为圣典之意。巴利文清净道论(Visuddhimagga)中,相对于注释(巴 atthakathā),称根本圣典为 Pāli。近代始将锡兰等地之三藏及注释书所使用之语言,称为巴利语。字母总数凡四十(一说三十九),母音有八(a,ā,i,ī,u,ū,e,o),父音三十二(k,kh,g,gh,v,c,ch,j,jh,ñ,t,th,d,dh,n,t,th,d,dh,n,p,ph,b,bh,m,y,r,l,v,s,h,l,一说三十一),另有一空点(j)。其音声与文法较梵语为简,书体亦不定,系以南方各国之书体书写;由于有巴利三藏,遂使原始佛教圣典得以流传。

巴利语之主要部分约成于纪元前三世纪顷。其发生地有摩揭陀(梵 Magadha)与邬阇衍那(梵 Ujjayanī)等说,众说纷纭,或系佛教教团在释尊入灭前后,向西逐渐传播时所用之圣典语言。德国学者盖格尔(W. Geiger)主张巴利语之发展阶段有四,即诸经中偈颂之语言、经典中散文之语言、藏外典籍之新散文之语言、新诗之语言等。西元一八三三年,梧庞(E. Upham)等英译以锡兰土语书写之大统史(巴 Mahāvajsa),并刊行其著作“锡兰神圣的及历史的作品”(The sacred and historical works of Ceylon),开巴利语研究之风气。一八五五年,豪斯贝尔(V. Fausböll)校订出版法句经(巴 Dhammapada),为巴利圣典刊行之先驱。其后,欧洲、锡兰、日本等国学者,从事原典校订及翻译工作者亦多。文法书有库罗(B. Clough)之巴利文法摘要(Compendious Pali Grammar, 1824)、穆勒(Fr. Myller)之促进肯特洲之巴利语(Beitriäge zur Kentnis der Pāli-Sprache, 1867~1868)、立花俊道之巴利语文典、水野弘元之巴利语文法、长井真琴之独习巴利语文法等。字典有基鲁达司(R.C. Childers)之巴利语字典(Dictionary of the Pāli Language, 1875)、大卫斯(Rhys Davids)及史代德(W. Stede)之巴利英文辞典(Pāli-English Dictionary,1921~1925)、水野弘元之巴利语辞典等。[欧米の佛教、根本佛典の研究] p1385