梵天所制作之文字之意。系古代印度所通行之文字。亦即由梵书(Brāhmī)字母发展而成之悉昙文字。依据印度之传说,梵字为梵天所创造,然依近代研究,梵字与现今欧洲所通用文字之原形腓尼基(Phoenicia)文,皆属闪族(Semitik)语系。系西元前八百年顷,印度商人在美索布达米亚(Mesopotamia)地方,与亚拉姆语(Aramaic)接触,结果将闪族之二十二字母传入印度,再由婆罗门等整理充备,推定至西元前五百年顷,始完成四十七字母。

梵字之书写,本由右向左横书,后则变成由左向右横写,且其书体由于时代及地方不同而渐次变异。西元一世纪顷,北方倾向于用方形;南方则倾向用圆形。至第四世纪顷,两者之间遂产生明显之区别。北方系于第四至第五世纪,发展成为笈多(梵 Gupta)文字,更至第六世纪而作悉昙文字。此外,复产生种种文字,如七世纪起于中印度之那轧利(梵 Nāgarī)文字,八世纪之下拉大(梵 ?āradā)文字,终至第十一世纪完成现今出版梵本所用之梵字,即天城体(梵 Deva-nāgarī)文字。至第六世纪以后,传于西藏、西域等者,即成为其特种之文字。

至于南方系文字,亦发展出诸种文字,如箧冠文字、卡那拉(梵 Kānara)文字、帖如固(Telugu)文字、羯[食*夌]伽(梵 Kalivga)文字、各兰特哈(Grantha)文字、嗒米录(Tamil)文字、瓦帖录土(Vatte?uttu)文字等;现今写经及刊本所用之锡兰、缅甸、泰国、高棉等之文字,均属南方梵书系统。然除前述北方、南方系之梵字外,亦有属梵书(梵字)以外系统之文字,如方广大庄严经卷四示书品所列梵寐书等六十四书、耆那教典之十六字母等即是。[慧琳音义卷二十六、悉昙藏卷一、C. Bendall: Catalogue of the Buddhist Sanskrit Manuscripts, palaeographie; M. Monier-Williams: A Sanskrit-English Dictionary, introduction; Rhys Davids: Buddhist India; T. Watters: On Yuan Chwang, vol.I; R. Hoernle: Manuscript Remains of Buddhist Literature found in E. Turkestan, general introduction](参阅“梵书”4636、“悉昙”4564) p4630