即赞叹经典之偈颂。现存之梵文经赞中,有法华经赞(梵 Saddharmapundarīka-stava)及赞般若波罗蜜偈。其中,法华经赞存于日本河口慧海自西藏携回之梵文法华经写本之首部,其内容系以首卢迦(梵 ?loka)调二十颂所组成,末尾书有“阿遮利耶罗睺罗跋陀罗造”(梵 krtir ācārya-Rāhulabhadrasya)等字。另有存于荻原云来、土田胜弥两位所校之改订梵文法华经,与冈教遂之梵文日译法华经者。

梵语 stava(藏 bstod-pa)即赞赏、赞颂之意。赞般若波罗蜜偈,存于拉津陀擸拉密特罗(梵 Rajendralala Mitra)所出版之八千颂般若(梵 Astasāhasrikā-prajñāpāramitā)之首部,亦以首卢迦调二十一颂所组成,其中有一写本,其上书有“是罗睺罗跋陀罗之作”(梵 krtir iyaj Rāhulabhadrasya)等字。

至于我国及日本之经赞,在净土法事赞卷末收有般若赞文、阿弥陀经赞文,及法照之新无量观经赞、新阿弥陀经赞。于新编诸宗教藏总录卷一,则录有智圆、净源、灵鉴之盂兰经礼赞文各一卷。此外,于东域传灯目录卷上,及诸宗章疏录卷一中,亦载有法藏之华严赞礼一卷十首、吉藏之观世音经赞、作者不详之法华经赞颂、石上大纳言之净名经赞等各一卷。[大智度论卷十八、中观论疏卷十末(吉藏)] p5562