凡十四卷。为日本大东出版社所刊行解说佛书之辞典,详细解说经、律、论及和(日)汉语各宗典籍。初版十二卷,自昭和七年(1932)十二月至十年十月陆续刊行,小野玄妙任编纂主任。其中前十一卷为解说部,解说昭和七年十月以前书写、刊行之佛教典籍;第十二卷为小野玄妙所编“佛教经典总论”。昭和三十九年解说部十一卷再版,第十二卷未再刊行。昭和五十年六月刊行第十二卷增补一,五十二年九月刊行第十三卷增补二,解说七年十一月至四十年十二月间,在日本书写、刊行之佛教典籍。又于增补完成之际,以“佛教经典总论”为别卷刊行。

本辞典收集和汉语佛书九万余册,共分:(一)藏经,(二)全书,(三)古写本、古刊本之单行本,(四)现在之单行本,(五)古逸书等五类。前十一卷解说内容之形式分为十项,即:(一)包括题名、书名、具名、略名、异名,采罗马拼音法,附记日本、中国音之读法,并记梵名、西藏名、巴利名。(二)卷数,记典籍之卷数。(三)存欠,存,谓目前仍流通者,记所收入之藏经名称及于该藏中之卷数、册数、种类别,全书类则记其所载卷号。各种藏经及目录使用简略符号,如“大正”指大正新修大藏经,“缩”指缩刷大藏经,“北”指北宋版等。其数字编号依据大正新修大藏经“昭和法宝总目录”。(四)著者或译者,及其生卒年代。(五)著作年代,记著作或译出之年号。(六)内容解说,以藏经、全书类为主,于名义、大纲、分科、判释、传通等详记之。(七)注释书及参考书,大致依著作年代之先后列举。(八)写本与刊本之年代。(九)记现在所藏之个人、图书馆名及书目函号、书库名。(十)发行所名称。此外,各条下并附记执笔者之姓名。又增补部分之解说,亦依前述十一卷之形态,唯各项之内容略有不同。 p2651